Nostalgia recepty : Kutya leves - Polievka pre psa


Hneď na úvod malé vysvetlenie prečo túto, inak veľmi dobrú polievku, volali moji predkovia Kutya leves, alebo Polievka pre psa. Vznikla veľmi podobne ako talianske omáčky na pastu, kedy gazdiné zúžitkovali všetko, čo sa uvarilo, aj škrobový vývar z cestovín. S cestovinovou vodou riedili už spomenuté omáčky, alebo dokonca tento "zázračný vývar" používali na umývanie riadov a záchodu. To bolo v Taliansku. U mojej prababky vznikla táto polievka pri výrobe slížov a rezancov. Zbytky a nepodarky sa uvarili a zjedli, napríklad s makom alebo s lekvárom. Ale ako správna gazdiná vodu od cestovín nevyliala, ale zúžitkovala na večernú polievku. Všetci sa smiali, že takú polievku, ktorú varí z cestovinového odpadu može variť psovi Šuhajovi. Nakoniec si aj takáto psia polievka našla miesto v jedálničku a môžem potvrdiť, že je výborná.


At the begining I would like explain why my ancestors called this good soup Kutya leves, Soup for dog in other words. It came to existance in very similiar way as Italian pasta sauce . After cooking, housewives utilized everything that was left, even starch broth from pasta. The pasta water was used for thining the previously-ment sauces, or even for washing dishes or toilet. That was in Italia.  My great grandma made this soup after making noodles and pasta shreds. The leftovers were cooked and eaten with poppy seeds or jam. As a proper housewife she kept water from pasta for evening soup. Everybody laughed that the soup made from pasta waste is good just for dog Shuh'ay. After some time the dog soup has made it's way to menu and I must say it tastes great.


Kutya leves 
 
Ingrediencie / Ingredients:
Voda po vyvarených cestovinách / Water from cooked pasta
Hladká múka / Flour
Cesnak / Garlic
Soľ / Salt
Červená paprika / Red pepper (powder)

Postup / Method :
V hrnci si orestujeme polovice cesnaku. Kľudne použite aj 5 strúčikov, olej nimi hlavne iba prevoniate. Pozor aby vám nezhorel, takže restujte iba na malom plyne. Pidáme múku a vytvoríme si metličkou jemnú zápražku. Zalejeme vývarom z cestovín a metličkou vymiešame. Jemne pridáme červenú papriku, aby polievka nebola o paprike, ale o chuti cesnaku. Všetko, v jednoduchosti je krása.


Slice garlic to halves and roast it in pot. Use approximately 5 gloves, they'll make oil smelly. Set fire calm while roasting garlic so the oil won't get burnt. Add flour and make roux using whisk. After that add pasta broth and stir the soup up. Add paprika softly so it won't beat garlic flavour. That's all, nice and simple.


Tú krásnu originálnu misku nám zhotovili v dielni Pottery -  http://www.pottery.sk/ Ďakujeme!

Testaroli


Toto jedlo vo mne evokuje letné prázdniny. Pripomenulo mi to dni, kedy babka chcela mať doma aspoň chvílu ticho. Upiekla nám palacinky alebo placky. Výborná zátka na detské ústa. Ani sa jej nečudujem, ale za to sme našim babkám v dospelosti za všetky chvíle vďační. V strede Toskánska, v chudobnejších rodinách vzniklo jedlo, ktoré malo nahradiť drahšie a pracnejšie cestoviny. Iba múka, voda a soľ. Pôvodne sa hrubá placka piekla na rošte v hlinenom pekáči. Dnes sa robia dve verzie, a to pečená v trúbe, alebo na hrubej panvici ako palacinka. Aký spôsob si zvolíte, takú textúru bude mať pečená placka. Mne osobne viac vyhovuje verzia upečená ako palacinka. Prekvapenie na záver, upečená placka sa uvarí ako cestoviny v slanej vode. V niektorých regiónoch sa stretnete s bledými a hladkými testarolmi, v iných s upečenými do hneda.

This dish evokes my memories of summer holidays. It reminds me the days, when grandma wanted quiet the household at least for a while. She cooked pancakes or potato cakes for us. Perfect plug for talky child mouth.  I´m not surprised a bit and now, grown up, we are grateful for those moments. In the middle of Tuscany, in poor families, new dish came to existance, which should have replaced more expensive and difficult-to-made pasta. Just flour, water and salt. Originally, thick cake was baked on gridiron in earthen pan. Nowadays there are two versions. One that is baked in an oven and the second one made on a thick pan, like a pancake. Texture of cake depends on style which you choose. I prefer the one baked like a pancake. At the end, the baked cake is boiled like a pasta in salt water. In some regions you find testaroli pale and smooth, in others baked brown.

Testaroli

Ingrediencie / Ingredients: 
Hladká múka / Flour
Voda / Water
Soľ / Salt
Olivový olej / Olive oil

Postup / Method:
Postup je skoro identický ako pri pečení palacinky. Riedke krémové cesto pripravíme z múky a vody, pridáme soľ a malé množstvo oleja. Panvicu s hrubým dnom vytrieme olejom a rozpálime. Naberačkou si vylejeme na rozpálenú panvicu cesto a pečieme 3 minúty z oboch strán. Placku si narežeme na malé alebo väčšie kusy a hneď ich vhodíme do vriacej osolenej vody a varíme, kým kúsky nevyplávu na hladinu. Robte testaroli radšej hrubšie, tenké by sa vám mohli pri varení rozpadnúť. Na testaroli si možete dať akúkoľvek omáčku alebo pesto. Do cesta môžete pridať muškátový oriešok, nakoľko štruktúra cesta pripomína gnocchi.

The process of making testaroli is almost the same as baking the pancakes. We use flour and water with salt and little bit of oil to prepair thin creamy dough. Wipe up the thick-bottom pan with oil and heat it up. Then pour dough on heated pan with ladle and roast for 3 minutes on both sides. Slice cake  into smaller or bigger pieces and put it immediately into salt boiling water. Boil the pieces until they won´t  came on surface. To prevent testaroli from tubling down, make it thicker. You can eat testaroli with all kinds of sauces or pesto. Structure of dough is similar to gnocchi, so you can add some nutmeg to it.



Ázia : Citrónovo - koriandrová polievka / Asia: Lemon - coriander soup


Bolo to v New Delhi, sedeli sme u pána Síka. Teda volali ho tak, lebo patril k Síkom. V menu sme zbadali polievku s kombináciou citrónu a koriandra. Vraj si to turisti posúvajú ako spoločnú koštovku. Tak to je presne niečo pre nás, ale určite nie iba na koštovku. Priniesli nám voňavý vývar, ktorý chutil veľmi dobre, zaujímavo a zároveň sviežo. Doma môžete použiť ako základ akýkoľvek vývar, no ak by ste mali Inda na návšteve, neodporúčame hovädzí vývar, nepotešili by ste ho.


It was in New Delhi, we were sitting in Mr. Sikh's place.  He was a Sikh, so everybody called him the Sikh. While browsing menu, lemon-coriander soup caught our eye. Tourists often order this soup and share it among them to taste interesting flavour. So we ordered it but not just for degustation. Broth had nice smell and it had great, interesting and refreshing flavour. You can use all-kinds of broth to prepare this soup. Just be aware of using beef broth if you serve this soup to some Indian guy.

Citrónovo-koriandrová polievka / Lemon - coriander soup

Ingrediencie / Ingredients:
Vývar / Broth
Citróny / Lemons
Citrónová tráva / Lemon grass
Čerstvý koriander / Fresh coriander
Čerstvý zázvor / Fresh ginger
Chilli paprika / Chilli
Soľ / Salt
Čierne korenie / Black pepper

Postup / Method:
Pripravíme si vývar ( je na vás či mäsový alebo zeleninový ), ktorý precedíme, aby sme sa zbavili zbytkov a prípade tuku. Prečistený vývar prelejeme naspäť do čistého hrnca, pridáme  približne centrimetrový nastrúhaný zázvor, soľ, korenie, najemno nakrájanú chili papričku. S chilli radšej opatrne. Ja ho vždy pred tým ako ho pridám do polievky ochutnám a podľa toho ako štípe, viem koľko ho treba. Na záver pridáme pokrájané listy koriandra a citrónovú šťavu. Na pol litra vývaru približne 1 citrón. Keď máte po ruke citrónovú trávu ( ja ju osobne kupujem na Škultétyho ulici v Bratislave, v pivnici Domu Techniky v malom indickom obchode ), posekajte z nej do polievky asi 2-3 cm.

Prepare broth (choose meat or vegetable) and strain it to get rid of waste and fat. Pour cleaned broth back to the clean pot and add approximately 1cm long ginger (grated), salt, pepper and chilli pepper (sliced to little pieces). Be careful with chilli.  It's good to taste it before adding it to soup, so that you know how much you should use. Finally add sliced coriander leaves and lemon juice. Use 1 lemon for half of a liter. It's also good to add lemon grass, cut approximately 2-3 cm and add it to soup.| There's the indian shop at the Škultety street, Bratislava, in the basement of Dom Techniky where I buy it.



Ak by ste si chceli niečim obohatiť polievku, najlepšie sa na to hodia ryžové cestoviny, ktoré dajte do vody asi na 15 minút a potom pridajte do polievky. Pridajte na štvrtiny nakrájané šampióny, na pásiky pokrájanú mrkvu a nakrájanú mladú cibuľu.


If you like richer soup, you can add rice noodles. Put them to water for 15 minutes and then put it to soup. You can also add champignon mushrooms sliced to quarters, carrot sliced to lines and scallion.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
01 09 10