Poľovačka / Hunting season



Už tri hodiny mrzneme v posede. Šumenie ticha v ušiach ruší iba praskanie snehu na kabáte. Na konci húštiny sa objaví majestátny jeleň. Zacítil  nás a zastavil na desať metrov od nás. Pre nováčika na poľovačke je elektrizujúci zážitok, keď na vás také krásne zviera upriami pohľad. Máte pocit veľkého rešpektu aj napriek tomu, že máte ľudskú silu zbraň.
Vo chvíli, keď zažijete prvý výstrel, spustí sa vo vás množstvo zmiešaných pocitov. Nie sú racionálne. Vnímate iba ohlušujúcu ranu. Nepremýšľate nad potrebou poľovníctva. Nie je to iba lov pre mäso, ako to bolo v minulosti. Dnes sa potreba obživy zmenila na udržiavaciu činnosť a na selekciu slabých jedincov. Aj tak je poľovníkom ulovená zver čisté mäso bez dopingu. Môžeme ho prirovnať k zelenine alebo k ovociu, ktoré si vo vlastnej záhrade polievate a okopávate.
Áno, vo väčšine ľudí prvý výstrel vzbudí skľučujúci pocit. Osud tvora, ktorý skončil na polystyrénovej tácke v supermarkete, však nikoho veľmi netrápi. Poľovníctvo je o úcte a pokore k prírode a uloveným zvieratám sa rituálne vzdáva pocta. Táto tradícia sa uchováva v krajinách bývalej rakúsko-uhorskej monarchie.
Poľovníctvo, žiaľ, v mladej generácii upadá. Pohľad na poľovníctvo ako zábavu pre vyššiu vrstvu je podľa mňa nesprávny. Pravý poľovník nie je iba lovec. Je oddaný lesu telom aj dušou.


We’ve been freezing our tails off for three hours already, sitting in a hunting cabin.  The sound of silence is interrupted only by cracking of snow on our coats. A deer appears near the bushes. Majestic creature! He picked our scent and stopped 10 meters from us. It is an electrifying experience for a newbie on a hunt, when such a beautiful wild animal looks at you. You feel great respect towards that creature, in spite of the fact that you have a human power-gun.
At that very moment, when you hear your first gunfire, you experience number of mixed feelings inside you. There are not rational. You perceive only thundering blow. You don’t think about necessity of game keeping and hunting. It's not only hunting for meat, as it was in the past. Today, the main purpose is to maintain balance in the forest by shooting weak animals. And even though hunted animal might be weak, it’s meat is nice and pure. You can compare it to fruit or vegetable in your garden, of which you are taking good care.
It is true that the first gunfire arouses very sad, dispiriting feeling among many people. However, nobody is concerned about the creature which ended up on a polystyrene tray somewhere at the supermarket. Game keeping is about respect and humbleness towards nature. Animals, which are hunted down, are paid honors by local customs.   This tradition is kept alive in the countries of the former Austria-Hungarian Monarchy.
Unfortunately, young generation seems to have no interest in game keeping and hunting. I think it’s wrong to understand hunting as an entertainment for upper-class society.  A true game keeper is not only a hunter. He’s one with the forest and everything that lives there. 



Bažantie stehná fricassé / Pheasant thighs fricassé

Ingrediencie / Ingredients:
Bažantie stehná / Pheasant thighs
Maslo / Butter
Žĺtok / Yolk
100 ml créme fraiche
Soľ / Salt
Čierne korenie / Black pepper
Bobkový list / Bay leaf
Petržlenová vňať / Parsley
Šampióny / Mushrooms
Cibuľky / Small onions
Citrón cca polovica / Half of lemon
Hladká múka / Plain flour
Muškátový oriešok / Nutmeg

Slepačí alebo bažantí vývar / Chicken stock

Postup / Method:
Stehná si nasolíme, okoreníme a pomúčime. Na miernom ohni si roztopíme polovicu masla a pomaly na ňom opečieme mäso, no nie do hneda. Do hrnca s mäsom prilejeme vývar, aby boli stehná do polovice ponorené. Pridáme petržlenovú vňať a bobkový list. Necháme variť na miernom ohni.
Kým sa bude bažant variť, uvaríme v mierne osolenej vode cibuľky do zmäknutia. Hríby si nakrájame na štvrtiny a varíme vo vode s 1 ČL masla a citrónovou šťavou 4 až 5 minút. Potom ich vyberieme a odložíme si vývar, ktorý sme takto získali.

Do misy si dáme jeden žĺtok, 2 PL hríbového vývaru a štipku muškátového orieška. Metličkou dobre vymiešame a pridáme 1 PL masla. Poriadne miešame, kým nevznikne žĺtkový krém. Ten potom zriedime s créme fraiche. Ak by sa vytvorili hrudky, nezúfame, ale precedíme omáčku cez husté sitko alebo gázu. Ak je už bažant udusený, vyberieme ho, pridáme k nemu hríby, cibuľky a omáčku.


Season thighs with salt, pepper and powder them with flour. In a pot melt half of butter over medium fire and roast the meat slowly, but not until browns. Add broth into the pot with meat so that the thighs are half-covered. Add parsley and bay leaf. Cook on a low fire.
While the pheasant is cooking, boil onions in slightly salted water until soft. Cut mushrooms into quarters and boil them in water along with 1 teaspoon of butter and lemon juice for 4-5 minutes. Take them out and keep the broth.
Put one egg yolk, 2 spoons of mushroom broth, and pinch of nutmeg into the bowl. Whisk and add 1 spoon of butter. Keep stirring until the mixture turns until it becomes creamy. Then thin it down with creme fraiche. If there are lumps in the mixture, don’t worry, strain the sauce through thick strainer or gauze.
If pheasant is ready, take it out and serve with mushrooms, onions and sauce.


Bažantie prsia / Pheasant breast

Ingrediencie / Ingredients:
Bažantie prsia / Pheasant breasts

Maslo / Butter
Olivový olej / Olive oil
Kuriatka alebo sušené lesné hríby / Fresh or dried forest mushrooms
Červená cibuľa / Red onion

Biele suché víno / White dry wine
Slivkový lekvár / Plum jam
Jablko / Apple
Hrsť špenátu / Handful of spinach
Soľ / Salt
Čierne korenie / Black pepper

Tymián a rozmarín / Fresh thyme and rosemary

Postup / Method:
Na olivovom oleji roztopíme maslo. Na ňom orestujeme nahrubo pokrájanú cibuľu. Po minúte pridáme za hrsť hríbov a krátko orestujeme, aby uvoľnili svoju chuť. Do zmesi pridáme slivkový lekvár. Nepreháňame to s jeho množstvom, chceme vytvoriť jemne sladký základ, do ktorého prilejeme biele víno. Vyvaríme alkohol a pridáme na kocky nakrájané jablko. Minútu restujeme a pridáme špenát. Premiešame a odstavíme z ohňa.
Mäso osolíme a jednu stranu posypeme lístkami tymianu a rozmarínu. Opečieme na olivovom oleji, najprv bylinkovou stranou, max. 2 minúty z každej strany, aby sa nevysušili. Opečené prsia vložíme do sladkokyslej omáčky a minútu ich v nej povaríme.


In the pan heat an olive oil. Sauté chopped onion on it. After a minute, add a handful of mushrooms and sauté a little, so it will release its taste. Add plum jam to the mixture. Don’t go too strong on plum jam. We want to create a gently sweet basis, into which we add wine. Boil away alcohol and add diced apple. Roast the mixture for a minute and then add the spinach. Stir it and put it aside.
Salt the meat and sprinkle one side with thyme and rosemary leaves. Sauté in olive oil. First the side seasoned with herbs for about 2 minutes top from both sides so that they won’t dry out. Put roasted breasts into sweet and sour sauce and let them cook in it.




Nakladaný hermelín / Pickled brie cheese



Ingrediencie / Ingredients:

Hermelín / Brie cheese
Čerstvý tymianu a rozmarínu / Fresh thyme and rosemary
Celé čierne korenie / Whole black pepper
Čerstvá čili paprička / Fresh chilly pepper
Cibuľa pokrájaná na pásiky / Onion sliced into strips

Cesnak / Garlic
Olivový olej / Olive oil


Postup / Method:

Na dno zaváraninovej fľaše dáme časť cibule, cesnaku, byliniek, korenia a čili. Vložíme prvý syr a ten pokryjeme rovnako, ako sme vyplnili dno. Takto pokračujeme s ďalšími. Ak máme fľašu plnú ingrediencií, zalejeme ich po okraj olivovým olejom. Dobre všetko zatlačíme, aby sa vytlačil všetok vzduch. Vzduchové bubliny musí vyplniť olej. Necháme fľašu tri dni pri izbovej teplote a každý deň ju odvzdušníme.


Put piece of onion, garlic, herbs pepper, and chili pepper on the bottom of the glass jar. Put the first piece of the cheese and cover it in a same way as you did the bottom of the glass jar. Continue this way with other pieces. If we have a bottle full of the ingredients, pour over olive oil. Squeeze everything into the bottle so that you release the air from the bottle. Air bubbles must be filled with oil. Leave the bottle at room temperature for three days and each day release air from it.




Nakladané cibuľky / Pickled onions

Ingrediencie / Inredients: 
Malé cibulky / Small onions
Vínny ocot / Vinegar
Čerstvý koriander / Fresh coriander
Čerstvá čili paprička / Fresh chilly pepper
Celé čierne korenie / Whole black pepper

Soľ / Salt
Voda / Water
Cukor / Sugar

Postup / Method:
Vodu, ocot, cukor, soľ a čierne korenie zohrejeme v hrnci a miešame, kým sa cukor úplne nerozpustí. Očistené cibuľky dáme do fľaše s nakrájanou čili papričkou, koriandrom a zalejeme pripraveným nálevom. Necháme aspoň deň v chladničke.



Warm up water, vinegar, sugar, salt, and black pepper in a saucepan and stir until the sugar is completely dissolved. Pour the mixture over cleaned onions with chopped chili pepper and coriander. Put the ingredients into the bottle before pouring mixture over them. Let it chill out in refrigerator at least for a day.


Nakladané hríby a cuketa / Pickled mushrooms and zucchini

Ingrediencie / Ingredients:
Hríby (akékoľvek, my sme použili šampiňóny a hlivu)/ Mushrooms ( any mushrooms will do the trick)
Cibuľa / Onion 
Čili paprička / Chilly pepper
Bylinky / Herbs
Olivový olej / Olive oil


Postup / Method:

Hríby a cuketu umyjeme a nakrájame na väčšie kusy. Všetky ingrediencie okrem hríbov a oleja dáme do hrnca a necháme zovrieť. Keď voda zovrie, stíšime plameň, pridáme hríby a cuketu a necháme variť 12 až 15 minút. Zeleninu po uvarení precedíme a necháme čo najviac vyschnúť. Potom ju dáme do fľaše spolu s nakrájanou cibuľou, čili papričkou, bylinkami a zalejeme po okraj olejom a necháme aspoň 2 dni v chladničke.
Wash mushrooms and zucchini and cut them into bigger pieces. Put all the ingredients, except for mushrooms and oil, into the pot and let them boil. When the water boils, lower the heat, add mushrooms and zucchini and let it cook for 12-15 minutes.  After vegetables are cooked, strain them and let them dry as much as possible.  Then put them in the bottle along with chopped onion, chilly peppers, and herbs and pour oil over it until the bottle is full. Let it chill out in refrigerator for at least two days.


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
01 09 10